真是愛死了Mr.PingTung,
wow!兔比在我身旁拚命吐槽*(原出於閩南語.「吐」是個借音字,本字是「揬」 撐開、戳、頂的意思。「槽」也是個借音字原字為「臭」。「揬臭」(閩南語唸成:ㄊㄨˋㄘㄠˇ)就是扒灰)
(說文解字之後要繼續胡說..) 兔比說:「他去哪抄的英文!」
Funny!不愧是咱們的車神,我就是這般被慣壞的!
對了,親愛的Mr.PingTung,我們親愛的兔比提議改天要帶你去喝酒解悶,和把妹,他希望你好好的活著,在那沈悶的電話那頭:)
不管怎樣我們都會給你大大的擁抱,雖然你可能比較想要二哥6萬5的"煙當汞",哈
大家即將開始放寒假的嘿!動物園也要休息了,連大象都要去旅行
只是我得到了一陣忙碌,抽到英國風格之後,
我開始假想貝克漢是躺在怎樣的沙發,彼得兔跳躍在哪種草地,福爾摩斯正抽著哪種香味的雪茄, 大笨鐘到底有多笨!!
躺在自己紅咚咚的布沙發上,竟發現隔壁的鐘樓是那麼詭異!
my home 是傳統英式建築嘿,好意外
史迪奇依舊躺在床上,今日是我悠閒的假期,我從未好好認識自己的影子噎
若是依照目前的規劃喏!明年我要坐上飛機,粘著兔比,我要去念書,玩耍,看下雪,不會忘記帶史迪奇雖然他已經很髒了!
哈哈哈,我都在blog亂打,突然的心情好讓我雀躍的鍵盤敲個不停
晚安大家,my dear all 2008,new year,Toby's home,by michaela with stitch
7 則留言:
Dear Penguin & toby..
thanks you....
I will make living..
Changhua back to you please..
HAHAHAHA....
Your English should more practice,
that should improve your poor English!!!
Well you can pander to lot's of pretty girls!
shu!....
So by the way...I have a question to you!
what does the Changhua back to you please mean!?
Ha Ha Ha!
Can you explain that by local Language! please!
See ya !
Guten Abend~
好好哦
好想妳哦企兒
我今天剛出院說~
這幾天掛急診= =夠誇張吧
每天調點滴的
只不過感冒卻搞很大
發燒燒不停阿我
讓我想到大二那年也生了場大病
好在有妳!!
:)
對啦~12月都過了
妳不是說要來台北??
現在都2008咧= =人咧
我跟文子在等妳嘿
Hello. This post is likeable, and your blog is very interesting, congratulations :-). I will add in my blogroll =). If possible gives a last there on my site, it is about the CresceNet, I hope you enjoy. The address is http://www.provedorcrescenet.com . A hug.
哈!我現在病好了
聽你說八飛
讓我胃口大開耶.....
何時我們來旅行郊遊一下吧!!
嘿~我的七房弄好了
有機會來台北要住時,可以來找我唷
哈哈哈阿!!
還可以練腳力呢!!
張貼留言